|

Available September 2002
ISBN 1-55380-000-1
BISAC: DRA000000, DRA 004000
6 X 9 278 pp
$18.95 pb
Drama, Translation

|
|
|
|
Max Frisch: Three Plays
By Max Frisch
Translated By Michael Bulloch
Introduction by Peter Loeffler
The three plays collected in this
volume were the first of Max Frisch's dramatic works to reach the
public. Now for the first time they appear in English, thanks to the
translation skills of Michael Bullock. These three plays are of
special interest both to students of modern drama and admirers of
Frisch. Santa Cruz (1944), Frisch's first dramatic effort, has
as its subtitle "A Romance," and represents an element of
fantasy that runs through all his writing, but was never again to
occupy such a preeminent position. Now They're Singing Again
(1945), written under the immediate impression of World War II, tells
of a soldier who is traumatized by what he sees, hears and feels on
his journey through the smouldering battlefields of Central Europe.
The radio play Rip van Winkle (1953), written after Frisch
heard the legend during his stay in the USA, foreshadows his novel Stiller.
A famous sculptor returns to his native Switzerland after a long
absence, during which he feels that his experiences have changed him
into another person. He vehemently denies being the man everyone,
including his wife, believes him to be. The theme, the imposition of
identity, underlies virtually all Frisch's writing and became a
central element in his philosophy.
Max Frisch (1911-1991) was born in
Zurich Switzerland. In a writing career that spanned six decades,
Frisch firmly established himself as one of the most striking voices
of modern literature. He began by writing short fiction, then novels
and finally a series of plays that have since conquered the stage.
Michael Bullock, poet, fiction writer and playwright, is one of the
leading translators of German and French literature. For many years he
was Frisch's official translator and has also translated some of the
plays of Friedrich Dürrenmatt.
|